Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 11 bis 14 von 14

Thema: Zweisprachige Erziehung bei LKGS-Kindern

  1. #11
    A.Makdissi
    Gast

    Standard

    Hallöchen,

    wenn ich als Logopädin mal was dazu beitragen darf:

    Die meisten Kinder, die zweisprachig aufwachsen, haben eigentlich keine Schwierigkeiten beim Spracherwerb der beiden Sprachen. (Ausser es liegt z. B. eine Sprachentwicklungsverzögerung vor)

    Wichtig ist, dass innerhalb der Familie ganz klare Regeln für den Umgang mit den Sprachen aufgestellt werden, die das Kind erkennen kann! z.B. Mama spricht nur deutsch und Papa nur polnisch

    Ausserdem sollten besonders die Eltern in ihrer jeweiligen Muttersprache sprechen einfach weil sie diese wirklich gut beherrschen und sich darin sicher fühlen! Diese Sicherheit überträgt sich auf das Kind und fördert seine Entwicklung - und man lernt schließlich nicht nur eine Sprache, sondern auch die damit verbundene Kultur.

    Wechselt man im Gespräch zwischen zwei Sprachen, verwirrt man das Kind! Am Besten ist eine klare und konsequente Trennung (bei der natürlich auch alle anderen Familienmitglieder mitziehen sollten).

    Es ist auch völlig normal, wenn das Kind selber mal die Sprachen vermischt - trotzdem sollten dann die Eltern bei ihrer Sprache bleiben.

    Und wie immer gilt: Spielerisch sprechen lernen macht Spaß und dem Kind hilft es am meisten, wenn man im Alltag in ganz normalen Situationen mit ihm in der jeweiligen Sprache spricht :)

    Liebe Grüße
    Aila

  2. #12
    Avatar von Isa mit Giuliana
    Registriert seit
    20.04.2007
    Ort
    Kreis WAF
    Beiträge
    3.242

    Standard

    @ Makdissi

    hmm, und wie soll man es handhaben, wenn Mama zweisprachig (beide perfekt, ohne Akzente oder Grammatikfehler) und Papa nur deutsch kann?

    Ich kann ja nicht mit ihr nur polnisch sprechen....meine Schwiegereltern und andere Bekannte und Verwandte würden mich lünchen....die würden ja gar nichts verstehen!

    Und papa kann ihr ja kein Polnisch beibringen....wie denn auch, wenn er es selbst nicht kann??
    Zudem können wir untereinander auch nur auf Deutsch kommunizieren...

    Zudem hat meine Mutter Sprachbarrieren und weil wir zuhause meistens polnisch gesprochen haben, kann ich mit ihr auch nicht wirklich auf deutsch kommunizieren....es fällt mir schwer, zu verstehen, was sie gerade will - häufig zumindest! (D.H. sie versucht mir auf deutsch etwas nahezubringen und im endeffekt zwing ich sie dann, es mir doch auf polnisch zu sagen, weil ich nicht verstehe, was sie von mir will!)

    Zu erwähnen sei, dass wir alle unter einem Dach wohnen und der Kontakt zwischen meinen Eltern und der Kleinen etwas intensiver sein wird, als wenn wir in unterschiedlichen Straßen oder gar Städten wohnen würden!

    Wie soll ich denn da klare Regeln aufstellen? Mama kann nicht nur polnisch reden, denn dann weiß Papa ja auch nicht, worum es geht, wenn sie mal schimpft...das muss doch zwangsläufig zu weiteren Unstimmigkeiten in der Erziehung führen, oder sehe ich das falsch?

  3. #13
    Avatar von Isa mit Giuliana
    Registriert seit
    20.04.2007
    Ort
    Kreis WAF
    Beiträge
    3.242

    Standard

    Ja, sowas hab ich auch gelesen....die Zwerge sollen zwar für alle Sprachen offen sein, allerdings bereits vor der Geburt ihre Muttersprache erkennen....an der Akzentuierung etc.

    Das beste wird vielleicht sein, wenn wir es einfach auf uns zukommen lassen und sehen, was sich daraus entwickelt! Wer weiß, vielleicht regeln sich die Regeln von alleine....

  4. #14
    A.Makdissi
    Gast

    Standard

    Naja, es lässt sich natürlich nicht immer komplett trennen, aber es ist schon eine klare Regel, wenn du und dein Mann deutsch sprechen (da er ja kein polnisch kann) und dass Kind merkt schnell, dass z.B. bei Oma und Opa dann polnisch gesprochen wird. Es geht auch darum, dass es die Sprache zu bestimmten Personen zuordnen kann, dass macht es leichter.

    Natürlich unterscheiden die Kinder sehr früh - meine Halbbrüder wussten schnell, dass mein arabisch (mein Papa ist Syrer und meine Mama Deutsche) nur noch ein paar Brocken umfasst und ich daher mit ihnen deutsch spreche. Sie haben aber zu Hause mit ihrer Mama arabisch gesprochen ("Muttersprache") und mit Papa deutsch bzw. im Kindergarten wird ja auch deutsch gesprochen.
    Und wenn ihr deutsch anfangs nicht ganz reichte, haben sie mit mir in einer "Fantasiesprache" gesprochen, die sie für deutsch hielten

    Es geht einfach darum, es dem Kind leichter zu machen, zwei Sprachen wirklich fehlerfrei zu erlernen, ohne dass Schwierigkeiten auftreten. Und grundsätzlich sollte man das Kind entscheiden lassen, welche Sprache ("Muttersprache"/Erstsprache) es spricht - es wird sich für die entscheiden, die es besser beherrscht.

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •